3. 找外教或去培训机构的外教口语课堂,通过跟外教学习模仿外教的语音语调。
如果是跟我一样懒得跑的人,尤其是身在大城市,雾霾天的盆友们,也可以在网上找一些培训机构,记得找靠谱的,名气比较大的。
说到外教课,一定要充分利用外教课。上外教课时,你就敞开了说吧,咱可是交了学费的!千万别指望哪天在马路上遇到一个行色匆匆的外国人,上去搭讪说:“Can I practice English with you?”人家的回答基本如下:“Well, How much can you pay?”
二、增加单词阅读量
如果你要想让自己的口语内容具有广度和深度,那就必须进行广泛阅读,从阅读中吸收养分。
有同学会有这样的疑问:文学作品可以帮助提高口语水平吗?
回答是:“完全可以。”理由是,通过阅读文学作品,考生可以积累大量的习语。
像《圣经》与莎士比亚作品中就含有大量的习语表达,比如由《圣经》而来的“eye for eye, tooth for tooth”(以眼还眼,以牙还牙)和“The spirit is willing but the flesh is weak”(心有余而力不足)便是来自于《圣经》;而习语“what’s done is done”(既往不咎)和“Truth will come to light”(真相将大白于天下)就来自于莎士比亚的喜剧作品《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)。
三、切忌不要乱用“Chi-English”
建议是不要将汉语逐字翻译成英语。
“Give you some color to see see”(给你点颜色看看)的“天才”表达确实弄晕过一大群老外;
“One car come. One car go. Two car PENGPENG. One car die”的车祸现场笔录也着实让美国人领略了一把中国学生的“幽默”。