留学移民网

搜索
查看: 125|回复: 0

英国留学:纽卡斯尔大学翻译口译专业

[复制链接]

31

主题

31

帖子

332

积分

新手上路

Rank: 1

积分
332
发表于 2019-11-11 11:32:00 | 显示全部楼层 |阅读模式


【口译/翻译专业】
被称为世界三大高翻院校之一的纽卡斯尔大学,其口译专业在业内享有极高声誉;同时,现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中最早开设中英/英中翻译专业的高校。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供学生到全球性的大机构如欧盟,联合国实习的机会。
专业设置
目前主要设置有四个翻译领域,学生可依专长和兴趣选择:
MA Translating 翻译硕士
MA Interpreting 口译硕士
MA Translating & Interpreting 翻译与口译硕士
MA Translating Studies 翻译学硕士
在学习期间,学校研究所每年还会组织学生前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。
专业要求
纽卡的口笔译比较特别,分一年制和两年制:一年制的语言要求要高一些,雅思7.5以上,单科不低于7,一年之后顺利毕业的话就是MA。
如果雅思不够,就只能读两年的课程:要求雅思7.0,单科不低于6,但是第一年读完之后如果不再继续,只能拿到Diploma,只有继续读完第二年顺利毕业才能拿到MA的文凭。
英国纽卡斯尔大学翻译专业设置:
一年制课程设置
必修课:
Consecutive Interpreting Ⅱ
Simultaneous Interpreting Ⅱ
Public Service Interpreting
Translation Studies Ⅱ
Research Methods in Translating and Interpreting
Professional Issues in Translating and Interpreting
Dissertation/SML8099 Translation/Interpreting Project
选修课:
English - Chinese Subtitle Translation
Translation for Translators and Interpreting
Literary Translation
History of Translation
Concepts in Corporate and Commercial Law
Translating for the European Union's Institutions
必修课中,Dissertation和Project是二选一;
选修课中,每个科目的学分都不太一样,要求是选够至少40学分。
两年制课程设置
必修课:
Translating Ⅰ
Simultaneous Interpreting Ⅰ
Translation Exercise
Consecutive Interpreting Ⅰ
Information Technology for Translators and Interpreters
Translation Studies Ⅰ
第一年可以在学校固定的任意选修课中修满至少20学分。
英国纽卡斯尔大学翻译专业设置就是上述介绍,在校期间,各位同学都有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并能获得口译和翻译工作的亲身体验。建议各位同学提前了解实习环境,做好实习准备!
更多留学精彩内容,请点击这里:https://www.jjl.cn/article/406287.html?from_publish=1
            
安全提示

1、本文为网友发布内容,本站不对其真实性负责,一切后果由发布人承担,与本站无关!

2、如网友所发内容侵犯您个人或您所在企业的合法权益,请与本站客服联系处理

3、请对任何金钱交易和索要个人隐私的信息保持警惕态度!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|留学移民网

GMT+8, 2024-5-21 05:48 , Processed in 0.012818 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表