当年那部风靡全国的《亲爱的翻译官》再一次把法语翻译这个行业拉近到人们的视野,虽然电视剧槽点众多,但还是使许多学习法语的同学有了对翻译领域的初步认识,并在心中慢慢萌芽。原著中男主就读的学校其实为巴黎三大高等翻译学院, 在法语翻译圈,这所学校一直处于众生膜拜的地位,有种让人可望不可及之感。今天小编就想带大家一起揭开它的神秘面纱,在翻译专业学生的理想院校名单上,它必须拥有姓名。
巴黎高翻,全称巴黎三大高等翻译学校(蒫ole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs Université Sorbonne Nouvelle Paris 3),简称ESIT。巴黎高翻没有开设本科课程。硕士阶段开设的专业包括:笔译(Master Traduction éditoriale, économique et technique)、会议口译(Master Interprétation de conférence)和法语手语翻译(Master Interprétation LSF)。博士阶段开设的专业有翻译学(Doctorat de Traductologie)。
海外场报名时间: 2019年11月15日
海外场考试时间;2020年3月9日-2020年3月16日
申请要求:本科毕业(报考笔译的同学可以在录取后开学再提交本科毕业证),专业背景无要求, ESIT并不会参考学生的背景,学校成绩及排名等信息,只要通过考试达到要求便可录取。另外学校招生也并无人数要求,宁缺毋滥。除此之外,每个人一生中只有三次报考机会。
申请费:120欧