留学移民网

搜索
查看: 1412|回复: 0

多看美剧可提升英文交流水平

[复制链接]

25

主题

25

帖子

207

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
207
发表于 2020-5-21 16:55:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  小编今天为大家带来了20个在美剧中常见的日常英语,看完之后你会发现自己的英语真的学的还不到家。这些句子中既没有生僻词也不会有很难理解的句型,但你翻译出来的意思与句子本身意思却大相庭径。究其根本还是由于语言与文化差异的不同而导致的。因此,留学生们要想真正的学好英语,光靠做题背单词是远远不够的。而和以英语为母语的人多多交流,以及多看美剧都可以很好的促进同学们对西方文化的了解,从而提升英文交流水平。接下来就随HotEssay论文网小编一起来看看,20句美剧日常用语中你到底能读懂几句?

  20个在美剧中常见的日常英语

  1.Do you have a family?

  正确理解:你有孩子吗?

  2.Its a good father that knows his son.

  正确理解:就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

  3.I have no opinion of that sort of man.

  正确理解:我对这类人很反感。

  4.The picture flattered you.

  正确理解:你比较上照。

  5.He is a walking skeleton.

  正确理解:他很瘦。

  6.You dont know what you are talking about.

  正确理解:你在胡说八道。

  7.You dont begin to understand what they mean.

  正确理解:你根本不知道他们在干嘛。(not begin to:毫不)

  8.They didnt praise him slightly.

  正确理解:他们大大地表扬了他。

  9.Thats all I want to hear.Essay writing service on repor t.lxws.n et

  正确理解:我已经听够了。

  10.I wish I could bring you to see my point.

  正确理解:你要我怎么说你才能明白呢。

  11.You really flatter me.

  正确理解:你让我受宠若惊。

  12.He made a great difference.

  正确理解:他很关键。

  13.You cannot give him too much money.

  正确理解:你给他再多的钱也不算多。not…too/over…连用表示“再…也不为过”

  14.The long exhausting trip proved too much.

  正确理解:这次旅行旷日持久,我们都累倒了。

  15.She held the little boy by the right hand.

  正确理解:她抓着小男孩的右手。这里“by”与“with”动作主语完全相反

  16.Are you there?

  正确理解:你还在听吗?等于Do you follow me?

  17.If you think he is a good man,think again.

  正确理解:如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

  18.That took his breath away.

  正确理解:他大惊失色。

  19.Two is company but three is none.

  正确理解:两人成伴,三人不欢。

  20.Students are still arriving.

  正确理解:学生还没有到齐。

安全提示

1、本文为网友发布内容,本站不对其真实性负责,一切后果由发布人承担,与本站无关!

2、如网友所发内容侵犯您个人或您所在企业的合法权益,请与本站客服联系处理

3、请对任何金钱交易和索要个人隐私的信息保持警惕态度!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|留学移民网

GMT+8, 2024-4-20 21:36 , Processed in 0.022007 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表