|
中法政治词汇对照4
中法政治词汇对照4
48 “一边一国”论 assertion dite (d’)« un pays de chaque côté »
49 取其精华,去其糟粕 absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie
50 全面建设小康社会 travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée / d’aisance moyenne ; travailler sur tous les plans à l’édification / la construction d’une société au niveau de vie relativement élevé ; construire une société capable d’assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans ; faire accéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne
51 人才辈出 émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées
52 人心向背 (évolution de l’)opinion publique ; sentiments populaires ; adhésion populaire ; soutien populaire
53 社会经济成分 composantes économiques
54 生态建设 aménagement écologique ; protection de l’environnement
55 思想道德素质 niveau de conscience et qualité morale
56 四项基本原则 Quatre Principes fondamentaux (s’en tenir à la voie socialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong)
57 缩小和剔除各种错误思想观点借以滋生的土壤 réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminer radicalement [法国留学网http://www.liuxuezone.com][意大利留学网http://www.liuxuezone.net]
|
|