国际生-北京领区
北京领区预注册时间为2017年3月20日—2017年7月20日。
即日起至 2017 年 7 月 21 日持完整材料的学生可在意大利驻华大使馆领事处提交预注册申请
必要材料
提交所有材料时须同时提交一份该文件复印件,以下所有表格请用电脑或用印刷体填写,请不要改动表格排版
预注册申请当天需一次性提交以下所有文件:
a) 预注册申请表格(Modello A/ Modello ABis);
b) 照片与签名认证表格,申请照片与签名认证需向使馆预约(Legalizzazione foto);
c) 两寸白底证件照3张;
d) 护照显示基本信息、签名的首尾页面的彩色复印件;
e) 通过意大利教育中心Uni-Italia预注册的学生还须提交:
- 有关委托意大利教育中心 Uni-Italia 处理材料及代取价值声明的委托书(delega Uni-italia)
- Uni-Italia表格(modulo uni-italia)
- 下方材料审核费汇款底单原件(请注意自行保留汇款底单复印件,以便后期使用)
以下文件请尽可能在预注册申请当天一并提交,补交材料的截止日期为2017 年 7 月 26 日(价值声明仅在所有材料交齐后按照学生提交材料的先后顺序发放)
f) 价值声明申请表(Modulo richiesta D.V.)及经过外交部认证的带有意大利文翻译的学位公证书原件
-申请研究生课程的学生还须提供经外交部认证的带有意大利文翻译的成绩单、课程描述本件公证书原件(请尽可能合并在一本公证书中)
请注意:
若公证员和/或本使馆的诚信翻译员link在上述公证书中做出译文与原文相符证明,申请人的材料则将被优先处理。证明格式为“兹证明意大利译文与中文原文相符” (意大利语为 “Si dichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originaleredatto in lingua cinese.”)
g) 教育部学位与研究生教育发展中心学历认证报告双份,全部认证报告应为英文版,报告原件 其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心直接寄至意大利使馆领事处,另一份原件需和学位公证书一同提交
-所有学生均须提供:高考成绩认证报告(须显示小学至高中学习年限)
-申请艺术音乐类院校的学生须提供:艺术考试成绩认证报告
-申请研究生课程的学生须提供:配有CDGDC 官方英文翻译的学位认证报告(见下方)
重要事项
1) 本使馆仅接收户口所在地属于本使馆领区范围内学生的预注册申请,领区管辖范围请见下表:
2) 预注册申请一旦提交,将不得修改申请表上任何有关申请的大学/学院的信息;
3) 提交预注册申请当日仍未满18周岁的学生,预注册当天还需提交经外交部认证的父母同意书公证书和亲属关系证明公证书;
4) 已持有价值声明的学生须将该文件原件在申请预注册时一并提交
5) 以往参加过预注册的学生须重新提交预注册申请表格和照片认证表格,而价值声明以及相关学位、成绩单、课程描述公证书可再次使用;
6) 注册英语授课课程的学生须提供由意大利大学、学院出具的相关证明,证明该课程为英语授课课程;
7) 学生或委托人在领取材料时,请仔细核查材料内容;
8) 本使馆仅为携带有效护照原件的申请人提供相关服务;
9) 有关公证书与相关意大利文翻译:
-当申请人的公证书中由公证员或本使馆诚信翻译员以准确格式“兹证明意大利译文与中文原文相符” (意大利语为 “Si dichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originaleredatto in lingua cinese.”)做出译文与原文相符证明时,申请人材料的领事认证申请将被优先处理。
-若学位证书的发放教育机构已拥有官方的英文翻译名称,则公证书译文中所有出现学校名称的地方需使用该官方英文名称作为翻译,(如CDGDC认证报告中出现的官方英文名称翻译):
重要事项
1) 本使馆仅接收户口所在地属于本使馆领区范围内学生的预注册申请(但如果属于本领区范围内大学的应届毕业生,都可以在重庆领区申请);
2) 预注册申请一旦提交,将不得修改申请表上任何有关申请的大学/学院的信息;
3) 提交预注册申请当日仍未满 18 周岁的学生,还需提交经外交部认证的父母同意书公证书和亲属关系证明公证书(具体详情请邮件询问意大利教育中心);
4) 以往参加过预注册的学生须重新申请所有材料;
5) 学生提交的学历公证书中,无论在学历证书页还是翻译页,须显示校长的名字或学位评定人的名字,且必须清晰可见。
6)已取得“学士学位证书”并申请硕士课程的学生既需要提交学士学位认证报告也需要提供高考成绩证明认证报告。
7)注册英语授课课程的学生须提供由意大利大学、学院出具的相关证明,证明该课程为英语授课课程;
8)有关公证书与相关意大利文翻译:
- 当申请人的公证书中由公证员或本领馆诚信翻译员以准确格式“兹证明意大利译文与中文原文相符” (意大利语为 “Si dichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originaleredatto in lingua cinese.”)做出译文与原文相符证明时,申请人材料的领事认证申请将被优先处理。
- 若学位证书的发放教育机构已拥有官方的英文翻译名称,则公证书译文中所有出现学校名称的地方需使用该官方英文名称作为翻译(如CDGDC认证报告中出现的官方英文名称翻译);
计划生-北京领区
注册为期10个月意大利语课程的中国学生请于2017年8月25日前完成预注册;对于注册为期11个月意大利语课程的学生,提交预注册申请的截止日期提前至2017年7月28日。
必要材料
提交所有材料时须同时提交一份该文件复印件,以下所有表格请用电脑或用印刷体填写,请不要改动表格排版。
预注册申请当天需一次性提交以下所有文件:
a) 预注册申请表格(Modello A/ Modella A Bis);
b) 照片与签名认证表格 (Legalizzazione foto);
c) 两寸白底证件照3张;
d) 护照显示基本信息、签名的首尾页面的彩色复印件;
e) 通过意大利教育中心Uni-Italia预注册的学生还须提交:
- 有关委托意大利教育中心Uni-Italia处理材料及代取价值声明的委托书(delega Uni-italia)
-Uni-Italia表格(modulo uni-italia)
- 上述材料审核费汇款底单原件(请注意自行保留汇款底单复印件,以便后期使用)
f) 价值声明申请表(Modulo richiesta D.V.)及经过外交部认证的带有意大利文翻译的学位公证书原件
- 申请研究生课程的学生还须提供经外交部认证的带有意大利文翻译的成绩单、课程描述本件公证书原件(如有可能请合并在一本公证书中
请注意:
若公证员和/或本使馆的诚信翻译员link在上述公证书中做出译文与原文相符证明,申请人的材料则将被优先处理。证明格式为“兹证明意大利译文与中文原文相符”(意大利语为 “Sidichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originale redatto inlingua cinese.”)
g) 教育部学位与研究生教育发展中心学历认证报告双份,全部认证报告应为英文版,报告原件其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心直接寄至意大利使馆领事处,另一份原件需和学位公证书一同提交
- 所有学生均须提供:高考成绩认证报告(须显示小学至高中学习年限)
- 申请艺术音乐类院校的学生须提供:艺术考试成绩认证报告
- 申请研究生课程的学生须提供:配有CDGDC官方英文翻译的学位认证报告(见下方)
请注意:学生高考成绩不得低于400/750;申请意大利艺术类课程学生成绩需按照高考成绩(不得低于300/750)与艺术考试成绩的平均分计算,换算的最终成绩不得低于400/ 750
重要事项
1) 本使馆仅接收户口所在地属于本使馆领区范围内学生的预注册申请,领区管辖范围请见下图:
2) 预注册申请一旦提交,将不得修改申请表上任何有关申请的大学/学院的信息;
3) 提交预注册申请当日仍未满18周岁的学生,预注册当天还需提交经外交部认证的父母同意书公证书和亲属关系证明公证书;
4) 已持有价值声明的学生须将该文件原件在申请预注册时一并提交
5) 以往参加过预注册的学生须重新提交预注册申请表格和照片认证表格,而价值声明以及相关学位、成绩单、课程描述公证书可再次使用;
6) 学生或委托人在领取材料时,请仔细核查材料内容;
7) 本使馆仅为携带有效护照原件的申请人提供相关服务;
8) 有关公证书与相关意大利文翻译:
- 当申请人的公证书中由公证员或本使馆诚信翻译员以准确格式“兹证明意大利译文与中文原文相符” (意大利语为 “Sidichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originale redatto in lingua cinese.”)做出译文与原文相符证明时,申请人材料的领事认证申请将被优先处理。
- 若学位证书的发放教育机构已拥有官方的英文翻译名称,则公证书译文中所有出现学校名称的地方需使用该官方英文名称作为翻译,(如CDGDC认证报告中出现的官方英文名称翻译):
2)当申请人的公证书中由公证员以准确格式“兹证明意大利译文与中文原文相符” (意大利语为 “Si dichiara che la traduzione in Italiano è conforme all’originaleredatto in lingua cinese.”)做出译文与原文相符证明时,申请人材料的领事认证申请将被优先处理;
3)如可能申请研究生课程的学生可将成绩单、课程描述合并在一本公证书中;
4)除学位证书以外的所有公证书须以文件原件进行公证,且公证员须对文件的真实性进行声明,而学位证书公证书则可做复印件与原件相符原件属实公证.
签证申请:
有关签证申请材料与截止日期将于近期公布
原文链接:
http://www.conschongqing.esteri.it/consolato_chongqing/zh/la_comunicazione/dal_consolato/2017/06/progetto-marco-polo-e-turandot.html
http://www.conschongqing.esteri.it/consolato_chongqing/resource/doc/2017/06/avviso__cn_2017-2018_mpt.2pdf.pdf