|
Se informa a todos los alumnos extranjeros que no tengan la condición de residencia, que a partir del mes de septiembre se les aplicará un incremento de tasas académicas, tal y como se indica en el artículo 2.2 del DECRETO 80/2014, de 17 de julio, del Consejo de Gobierno, por el que se establecen los precios públicos por estudios universitarios conducentes a títulos oficialesy servicios de naturaleza académica en las Universidades Públicas de la Comunidad de Madrid,:
2. Las universidades públicas de la Comunidad de Madrid, de acuerdo con lo previsto en el artículo 81.3.b) de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, podrán cobrar hasta el 100 por 100 del coste de las enseñanzas universitarias de grado y máster a los estudiantes extranjeros, mayores de dieciocho años que no tengan la condición de residentes, excluidos los nacionales de Estados miembros de la Unión Europea y aquellos a quienes sea de aplicación el régimen comunitario, sin perjuicio del principio de reciprocidad.
A estos efectos, la autorización de estancia concedida a los estudiantes extranjeros de acuerdo con el Real Decreto 557/2011, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre Derechos y Libertades de los Extranjeros en España y su Integración Social, no equivaldrá a la condición de residentes.
原文 大概意思就是从14年起 马德里公立大学可以向没有居住权的外国人(包括我们留学生拉 我们只是享有estancia)收取全额学费
已有胡卡的同学 收到了要求补交学费的发票 每个学分要多交50欧 60个学分就要多补交3000欧 挂科后 重新注册再翻倍你懂的
不知道这只是个例还是普遍情况 求证在马德里读书的留学生
|
|