有童鞋在问歌词,楼主把歌词放过来啦~这些就是前天和昨天唱的两段。
Si fuera más guapa y un poco más lista,
si fuera especial, si fuera de revista,
tendría el valor de cruzar el vagón
y preguntarte quién eres.
假如我更美丽一点,更聪明一点,假如我是特别的,光彩夺目,我就有勇气,穿过这节车厢,去问你你是谁
Te sientas enfrente y ni te imaginas
que llevo por ti mi falda mas bonita,
y al verte lanzar un bostezo al cristal
se inundan mis pupilas.
你就坐在我面前,可你绝对想不到吧,我为了你穿上我最美的衣裙,你呼出的气息,印在窗上,朦胧了我的瞳仁
20" 今天的来啦~(看到有喜欢的朋友就有动力(^з^) 希望大家多多点赞评论支持哟!)
De pronto me miras, te miro y suspiras,
yo cierro los ojos tu apartas la vista,
apenas respiro me hago peque 駃ta
y me pongo a temblar.
突然你看向我,我望着你,你深吸口气,我闭上双眼,你转移了视线,我几乎停止了呼吸,像个小女孩,颤抖不已
28" 今天来个彩蛋~See You Again西语版
Amigo mío,
aunque no estés.
te lo contaré todo cuando te vuelva a ver.
Un largo camino.
corrimos esta vez.
te lo contaré todo cuando te vuelva a ver.
20" 继续把jueves的一段复歌发出来~ 一直觉得jueves是学西班牙语者必备的歌,也是我最喜欢的歌曲之一 明天开始给大家唱唱其他同样好听的歌。
Y entonces ocurre, despiertan mis labios,
pronuncian tu nombre tartamudeando,
supongo que piensas que chica mas tonta,
y me quiero morir.
一切发生的太突然,我微启的双唇,喃喃着你的名字,我猜你一定在想,多么傻的女孩啊,我多想就这样死去