留学移民网

搜索
查看: 75|回复: 0

被误会千年之久的名言古诗,99%的人都理解错了

[复制链接]

70

主题

105

帖子

1483

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1483
发表于 2019-3-20 15:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国有着几千年的文化历史,无数名言古诗词被流传下来,大家都耳熟能详。但记得不一定就能完全理解,以下总结一些容易被大众理解错的名言古诗,看看你有没有犯过同样的错。

“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”
这句诗出自杜牧的《山行》,广为流传。许多人都认为“坐”表示“坐下来”的意思,停下车子坐下,享受这山里美好的风景。其实“坐”在这里是“因为”的意思,并不是表示一个动作。

“床前明月光,疑是地上霜。”
这句诗就更加脍炙人口了,出自李白的名诗《静夜思》。大部分人都是这么理解的——皎洁的月光透过窗户洒在床前,地上好像泛起了一层寒霜。表示月光皎洁并没错,可“床”并不是指现在我们睡觉用的床。在古诗中,“床”泛指井边的围栏。

“彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。”
这句诗出自《诗经·王风·采葛》,许多人现在都将“三秋”理解为三个秋天,也就是三年,但是据专家解释道,这首诗的每一段后面都跟着一个时间,“三月”、“三秋”、“三岁”,按照递进关系来说,一秋是三个月,应该是指三个季度。

还有一个有趣的小故事。想必大家都对《念奴娇·赤壁怀古》耳熟能详,苏东坡在上阕咏赤壁,下阕怀周瑜,怀古伤己,是为千古名篇。
然而,据考证,苏东坡写的赤壁怀古并不是当年孙刘联军和曹操打赤壁之战的地方,在现在的湖北省咸宁市有个地方叫赤壁,才是当年赤壁之战的地方。而苏轼当年被贬到湖北的黄州赤鼻矶,误以为那是当年赤壁之战的地方。由于这个美丽的错误,给我们的文学史上留下了一首经典之作。
                                
安全提示

1、本文为网友发布内容,本站不对其真实性负责,一切后果由发布人承担,与本站无关!

2、如网友所发内容侵犯您个人或您所在企业的合法权益,请与本站客服联系处理

3、请对任何金钱交易和索要个人隐私的信息保持警惕态度!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|留学移民网

GMT+8, 2024-6-8 00:26 , Processed in 0.013388 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表