留学移民网

搜索
查看: 258|回复: 0

如何用意大利语准确地表达时间

[复制链接]

10

主题

20

帖子

226

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
226
发表于 2020-1-15 08:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日常生活中我们常常会遇到“询问时间”的场景问句通常都是那句:Che ore sono?但回答可是多种多样,而且还有一些小细节要多加注意究竟该如何准确地表达时间呢?今天来跟大家系统地讲解一下

Che ore sono?
 Indicare le ore in italiano

首先来看一些和“时间”相关的基础词汇:
vocabolario di base

l’ora (le ore) 小时

il minuto (i minuti) 分钟

il secondo (i secondi) 秒

un quarto 一刻钟(15分)

tre quarti   三刻钟(45分)

Che ora è? Che ore sono?
几点了?(通常用第二种复数形式提问。)

Scusi, che ore sono?
不好意思,请问几点了?

Mi potresti dire che ore sono? / Mi potrebbe dire che ore sono?
你能告诉我现在几点吗?/您能告诉我现在几点吗?

Mi puoi / può dire l’ora? =Mi sai / sa dire l’ora? (linguaggio colloquiale)
你可以告诉我现在几点吗?= 你知道/您知道现在几点吗?(口头表达)

接下来,我们来看看如何用意大利语表达时刻:
Indicare le ore in italiano:

I minuti vengono indicati dopo le ore
“分钟”要跟在“小时”之后:
8:00  sono le otto (in punto)

8:05   sono le otto e cinque

8:10   sono le otto e dieci
Quando i minuti sono 15 possiamo dire
如果遇上“15分/一刻钟”我们可以说:
8:15   sono le otto e quindici 或者 sono le otto e un quarto;
其他时刻:
8:20   sono le otto e venti

8:25   sono le otto e venticinque

*un quarto 一刻钟
Quando i minuti sono 30 si dice
如果遇上“20分/半点”我们可以说:
8:30   sono le otto e trenta 或者 sono le otto e mezzo
其他时刻:
8:35   sono le otto e trentacinque

Da 40 minuti possiamo dire
“40分”及之后的时刻,我们可以说:
8:40   sono le otto e quaranta 或者 sono le nove meno venti

8:45   sono le otto e quarantacinque 或者 sono le otto e tre quarti 或者 sono le novemeno un quarto

8:50   sono le otto e cinquanta 或者 sono le nove meno dieci

8:55   sono le otto e cinquantacinque 或者 sono le nove meno cinque

*meno "差(几分)";tre quarti 三刻钟

Le ore vengono sempre usate al plurale tranne: l’una, mezzogiorno e mezzanotte.
“时刻”的表达总是用复数形式,除了:“一点”,“中午”和“午夜时分”。具体如下:
13:00 (01:00)   è l’una

00:00   è mezzanotte

12:00   è mezzogiorno

13:15   è l'una e un quarto

13:35   è l'una e trenta cinque

12:45
 è mezzogiorno e quaranta cinque
 è mezzogiorno e tre quarti
 è l'una meno un quarto

00:30   è mezzanotte e mezzo

00:40   è l'una meno venti

Attenzione 注意!
“mezzogiorno” e “mezzanotte” vengono usate senza gli articoli;
“中午”和“午夜”前不加定冠词;

“l’una” si usa sempre con l’articolo determinativo femminile singolare;
“一点钟”前永远用阴性单数定冠词;

tutte le altre ore vengono usate sempre con l’articolo determinativo femminile plurale.
除“一点钟”以外的其他时刻前,都是加上阴性复数定冠词;

Per indicare le ore del pomeriggio è possibile usare la numerazione dopo le 12:00.
中午12点以后的时刻,也可以用之后的序数词表达,比如:
es:
13:40   è l'una e quaranta 或者 sono le tredici e quaranta

20:50   sono le nove meno dieci 或者 sono le ventuno meno dieci

Potete evitare equivoci nel linguaggio parlato usando le frasi: della notte, del mattino, della sera, del pomeriggio.
不过为了避免歧义,我们在口语中常常会在时刻后面加上“della notte 夜里”,“del mattino 早上”,“della sera 晚上”,“del pomeriggio 下午”这些词来加以区分时间段。
es:
alle dieci della sera 晚上十点
alle 10 del mattino 早上十点
alle 3 della notte 凌晨三点
最后,我们来看一些和“ore 时间”相关的实用短语:
alcune frasi utili con le ore:

Fare le ore piccole ( = stay up late)   熬夜
 significa andare a letto o tornare a casa dopo mezzanotte, proprio quando il conteggio delle ore ritorna ai numeri piccoli: 1, 2, 3 ecc.
指午夜之后才睡觉或是回家,通常这个ore piccole是指凌晨1,2,3点等等。

Non vedere l’ora ( = can’t wait) 迫不及待
 desiderare qualcosa con grande impazienza.
指迫不及待地想要某样东西(或想干某件事情),non vedere l'ora di fare qualcosa.

Ore di punta ( = peak hours) 高峰时刻
 le ore di maggior traffico automobilistico o di maggiore affluenza di persone in un luogo.
指交通的高峰时段,或是某一时段内大量人流聚集

Quarto d’ora accademico ( = an academic quarter)  
 Nelle lezioni universitarie i primi 15 minuti nei quali è tollerato il ritardo del docente o degli studenti.
在大学里上课,一般课程开始后的15分钟是老师学生迟到的允许范围内的。

 La frase viene usata anche ironicamente per chi non riesce mai a essere puntuale, e da cui ci si aspetta un regolare ritardo.
这个短语也会用来用一种讽刺的语气说一些从来不准点到的人,每次大家都要等他。
es:
Marco non è ancora arrivato? Marco还没到呢?
Macché,   quarto d’ora accademico! 没呢,我们回回都得等他!

以上,就是用意大利语表达时间的小干货啦,希望对大家有帮助哦~

                                                            意博思诺教育
Ebsno的理念和心中的信条
Mai dimenticare i propri sogni ——勿忘初心。
Education——意博思诺人以教育为先。
Belief————意博思诺人有着坚定的信念,一切为了学生。
Sailing———意博思诺人全心全意为学生的留学梦保驾护航。
Newfangle——意博思诺人掌握着最新的留学信息。
Opportunity——意博思诺为每个有着梦想的同学提供机会,实现留学梦。
【意大利语CILS、CELI等级考试官方考点】
国际生┃图兰朵┃马可波罗┃签证┃意大利┃留学┃意大利语学习
┃艺术留学┃私立院校┃中意文化合作交流┃留学咨询┃

联系电话
【北京校区)】
010-50830128
【重庆校区】
023-63871006
【广州校区】
020-38475940

意博思诺官网:http://www.ebsno.com
有关于意大利留学问题 扫码就可以立即咨询 不是机器人哦
            
安全提示

1、本文为网友发布内容,本站不对其真实性负责,一切后果由发布人承担,与本站无关!

2、如网友所发内容侵犯您个人或您所在企业的合法权益,请与本站客服联系处理

3、请对任何金钱交易和索要个人隐私的信息保持警惕态度!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|留学移民网

GMT+8, 2024-4-26 08:27 , Processed in 0.024466 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表