留学移民网

搜索
查看: 1007|回复: 0

手把手教你如何精简Paper写作

[复制链接]

25

主题

25

帖子

207

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
207
发表于 2020-5-25 16:34:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  paper一般是指学术研究性的论文,留学生们常见的有term paper,course paper,research paper,这种学术研究性的论文不需要华丽的词汇来形容它们,需要留学生们用精简的词汇来如实的陈述就可以。那么有关英国论文代写paper如何精简写作呢?接下来BayDue为留学生们做以下讲解。

  首先中国留学生在写作paper时,喜欢使用一些副词和形容词,觉得这样写出来的文章看起来更有文采,其实不然,大多数的留学生们不能够灵活的运用这些词语,这样不仅不能够起到加强句意的目的,反而造成了表意重复的危险性。英国论文代写AssignmentPass老师为留学生们举个典型例子:Admittedly,the governments play a vitally important role in taking precautions against environmental destruction and combat pollution.在这个片段中,作者为了强调政府的作用,使用了play a vitally important role这一表达。其中vitally属于赘词,因为它的含义与后面的important有重复。如果是为了强调政府作用之大,可以直接写成play a vital role。像这种过度使用副词和形容词的现象也是与留学生们的汉语表达习惯有一定的关系。汉语文化中,我们会使用一些相同意思的词语来加强语气,比如无忧无虑、天真活泼……等,在汉语写作中是可以起到加分的作用的,但是在留学生paper写作中,就会造成句子冗长的感觉。

  其次,句子要简洁,避免繁琐。

  对于一些不必要的词语要去除,不要为了凑字而写文章。很多的留学生们在写作英文paper的时候,都会出现繁琐的通病,生活中,多语的文字、拐弯抹角的修饰等都是随处可见,在写作中去掉语言中的繁琐,可以文章的可读性更加强烈。如,“a personal friend of mine”中的“personal”,“his personal feeling”中的“personal”,很多类似这样的词,都可以去掉。“personal friend”,这种说法,可以用来区别商业伙伴,表示友谊的深浅。有些人感觉,“his personal feeling”里,“personal”和“his”重复了。

  然后要做到句型的精简。

  有些留学生为了使自己的paper句型更加的多样化,就想着使用一些多样化的句型,这样的本意是好的,但是一定要合理的运用。如果运用不当就会造成句型不够直接,给人一种拐弯抹角的感觉,让读者不能够很好的理解句子的意思。

  最后,paper写作中要坚持从句变短语,短语变单词的原则。

  这种方法可以使你的文章看起来更加有特色,也减少了一些不必要的繁琐,不会让导师认为你的文章纯粹是为了凑够字数而写作的。


安全提示

1、本文为网友发布内容,本站不对其真实性负责,一切后果由发布人承担,与本站无关!

2、如网友所发内容侵犯您个人或您所在企业的合法权益,请与本站客服联系处理

3、请对任何金钱交易和索要个人隐私的信息保持警惕态度!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|留学移民网

GMT+8, 2024-5-4 17:06 , Processed in 0.015843 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表