留学移民网

搜索

中国在古留学生联合通讯社-新闻中心窗口

[复制链接]

1

主题

55

帖子

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
 楼主| 发表于 2011-2-5 06:26:00 | 显示全部楼层
回复:30楼
你好!首先谢谢你对TVV的关注。到目前为止,你可以在“优酷”网上看到我们的作品,但考虑到古巴网络的实际情况,TVV团队行政组的同学们将把作品拷贝到每个年级的每个班级,供同学们欣赏,也希望大家能够提出意见和建议,欢迎大家关心支持TVV的发展壮大!
安全提示

1、本文为网友发布内容,本站不对其真实性负责,一切后果由发布人承担,与本站无关!

2、如网友所发内容侵犯您个人或您所在企业的合法权益,请与本站客服联系处理

3、请对任何金钱交易和索要个人隐私的信息保持警惕态度!

回复

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
 楼主| 发表于 2011-2-5 07:01:00 | 显示全部楼层
古巴全国人民政权代表大会与去年8月份通过了1976年7月3日颁发的1304号法案的修正案“行政划分法”,从2011年1月1日起,将新设2个省份,即阿尔特弥撒省和玛雅贝克省,上述两省是在原哈瓦那省和比那尔德里奥省东部3市的基础上建立的。从现在开始,哈瓦那市恢复了其历史名称(此前与哈瓦那省重名)。此外,马坦萨斯省和关塔那摩省也进行了行政划分改革。(新闻翻译中心Abilio)
La Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba aprobó el pasado agosto la Ley Modificativa dela Ley No. 1304 de 3 julio de 1976 “Ley de la División PolíticoAdministrativa”, y con ello la Isla cuenta ahora con dos nuevas provincias, a partir del primer dia de 2011, bansando del territoriode la actual provincia de La Habana y tres municipios estes pinareños. Ellas son: Artemisa y Mayabeque. Laactual provincia de Ciudad de La Habana recupera su nombre histórico deprovincia La Habana. Se reorganizan municipios en las provincias de Matanzas yGuantánamo. (Abilio)
1. 比那尔德里奥 Pinar del Rio
2. 阿尔特弥撒Aertemisa
3. 哈瓦那 La Habana
4. 玛雅贝克 Mayabeque
5. 马坦萨斯 Matanzas
6. 西恩富戈斯Cienfuegos
7. 维亚克拉拉 Villa Clara
8. 圣克提斯皮里图斯 Sancti Spíritus
9. 西艾戈德维拉 Ciego de Ávila
10.卡马圭 Camagüey
11.拉斯图拉斯 Las Tunas
12.格拉玛Granma
13.奥尔金Holguín
14.古巴圣地亚哥Santiago deCuba
15.关塔那摩Guantánamo
16.青年岛特区MunicipioEspecial Isla de Juventud

回复

使用道具 举报

0

主题

18

帖子

18

积分

新手上路

Rank: 1

积分
18
发表于 2011-2-5 09:53:00 | 显示全部楼层
回复:8楼
你在哈瓦那呆了六年?
我想去古巴自费学习西语.我想去那里读书.
对古巴关注很多,我很想去看看古老的<光华日报>也想去看中国城的<天坛饭店>
但是我看到很多消息说古巴不招自费生,不知道你有什么好的建议呢?
回复

使用道具 举报

8

主题

57

帖子

217

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
217
发表于 2011-2-5 14:24:00 | 显示全部楼层
关于银行卡发放的事情,我们的协调员做了大量的工作,打电话,找同学,登记等,包括给大家拷这份资料。使馆教育专员也十分关注,多次过问。我们将在联合报春节特刊上刊发这个名单方便大家查阅,届时请参考各报栏。
但由于沟通不便,距离太远,人数众多,加上这份资料传过来时尚未统计完整,因为有学生按计划回国,有学生改变计划回国或者不回国,有学生即将选择回国,有学生回国度假,有学生资料不全,所以还希望大家多互相帮助转告,同时更重要的是一定要向国内银行提供准确规范的信息,例如,身份证两面,照片,名字准确汉字,拼音,省份,所在校区名字,及其它个人资料。

回复

使用道具 举报

17

主题

1280

帖子

1620

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1620
发表于 2011-2-5 20:45:00 | 显示全部楼层
古巴全国人民政权代表大会(La Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba)和玛雅贝克省(Mayabeque)译得非常好,Mayabeque以前我记得没有通用译法,我想你们的这个译名可以作为通用标准来用。
Artemisa我记得以前看过新华社的翻译有过译名,是“阿尔特米萨”。
另外La Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba aprobó el pasado agosto la Ley Modificativa de la Ley No. 1304 de 3 julio de 1976 “Ley de la División Político Administrativa”这句话,语序应该调整一下,应当是“古巴全国人民政权代表大会于去年8月份通过了对1976年7月3日颁发的1304号法案,即‘行政划分法’的修正案。”因为la Ley No. 1304 de 3 julio de 1976和Ley de la División Político Administrativa这两个是同位语,指的是同一事物。最后一句话,我觉得这样译更好:此外(或“同时”,这个词原文中没有,但在中文中为了行文通顺是可以加上的),马坦萨斯省和关塔那摩省也进行了行政区划的重新划分。注意reorganizar和renovar或reformar的区别。municipio译为市、区或县都是对的,可以根据实际情况进行翻译。
另外纠正一下古巴各省的中文通用译名(你们译正确的或我上面已经更正的就不重写了):
Pinar del Río:比那德里奥(译成比那尔德里奥实际上也不算错);
Sancti Spíritus:圣斯皮里图斯(这个省名是拉丁语,Sancti在拉丁语里的意思就是“圣”);
Ciego de &#x00C1;vila:谢戈德阿维拉;
Las Tunas:拉斯图纳斯(这个是南方同学译的吧?一定注意分辨n和l的区别)。
另外青年岛特区的西文是Municipio Especial Isla de la Juventud,注意定冠词。还有就是重音符号别忘了。
33楼,8楼Ob在古巴呆T椇贸な奔洌?还??疫硐翟诠虐停琌b在上海的。
回复

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
 楼主| 发表于 2011-2-6 02:29:00 | 显示全部楼层
回复:33楼
你好,我们是在古中国留学生新闻中心,我们已经在古巴生活学习4年了。据我们了解,因各方面原因,古巴的确暂时不招收中国自费留学生。你可以考虑到其他西语国家就读。
回复

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
 楼主| 发表于 2011-2-6 02:35:00 | 显示全部楼层
回复:35楼
幽灵大哥,再次对你的关心支持表示衷心感谢!你的指正让我们受益匪浅。
另外,那个“拉斯图拉斯”是我翻译的,我是北方人:)
回复

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
 楼主| 发表于 2011-2-6 03:41:00 | 显示全部楼层
回复:38楼
谢谢你的关心和支持,我们会继续努力!
回复

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

75

积分

注册会员

Rank: 2

积分
75
 楼主| 发表于 2011-2-6 03:57:00 | 显示全部楼层

La Jungla, Wifredo Lam《热带雨林》 威弗莱多-兰姆

回复

使用道具 举报

8

主题

57

帖子

217

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
217
发表于 2011-2-6 21:17:00 | 显示全部楼层
原来在哈瓦那看到的林西河堂是这么一回事,长见识了!谢谢幽灵讲解。去年我看到好像那里还有一个通知说是教授中国功夫。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|留学移民网

GMT+8, 2024-6-1 17:08 , Processed in 0.014841 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表