No es que no estuviera el sol, sino que no te paraste a contemplarlo.
不是因为没有太阳,而是因为你没有停下来去欣赏它。
estuviera 是estar虚拟式过去未完成时的变位,此处表示一种虚拟;
parar 停下;中断;
contemplar 欣赏,观赏
Los a 駉s arrugan la piel, pero renunciar al entusiasmo arruga el alma. --Albert Schweitzer
岁月在皮肤上留下皱褶,但是没了热情会让灵魂也起皱。--阿尔伯特·史怀哲
arrugar 弄皱 arruga 皱纹;
piel 皮,皮肤,阴性名词;
entusiasmo 热情,激动
El equilibrio entre el amor y la razón es tan delicado que hasta un viento puede hacerte caer hacia uno.
爱与理性之间的平衡是如此的微妙,以至于一场风就能让你倒向某一边。
razón理智,理性 ej: La razón distingue al hombre del animal. 理智是区别人和动物的不同之处。
equilibrio 平衡,均衡(balanza)
No puedes reescribir el pasado, pero me hace más fuerte. Quiero agradecer a cada cambio, cada angustia, cada cicatriz.
过去无法重写,但它却让我更加坚强。我要感谢每一次改变,每一次心碎,每一块伤疤。
TE doy mi corazón,
QUIERO que lo pongas dentro del tuyo,
MI deseo así es:
AMOR nuestro sigue y sigue aunque hasta el fin del mundo
把我的心给你,
希望将它放进你的心里,
我的愿望就是:
我们的爱哪怕走到世界的尽头也将永远延续